。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“老爷爷,您也见过阿鲁姆先生吗?”缇欧说。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“其实他们上个星期就来过这所公寓了,当时我们还聊了很久。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“可惜的是,盖尔巴先生正好在他们到来之前出门了,然后就不知所踪,我当时也没问不知道到底去哪儿了。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“唉,毫无线索吗?”兰迪说。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;埃尔:‘这就麻烦了。’
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“哦,对了,有个人或许会知道,他的线索。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“真的吗?”罗伊德说。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“嗯,我听盖尔巴先生说过在他以前当意员的时候,住在西街的一个人曾经对他多方照顾。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;当初搬迁的时候那个人也帮了他很多忙,我记得那个人叫雷什么。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“怎么感觉有点耳熟呢。”缇欧说。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;罗伊德;“总之我们去西街看看,总之谢谢您的帮忙。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“哪有,请你们多加努力让盖尔巴先生和他的儿子和儿媳见上一面。”管理员说。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;在这之后,罗伊德几人前往了西街。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;在打听了一下之后,来到了雷森别墅。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“为了城市的复兴,我家老头子去捐款了,我原本以为他是个大手大脚的人,只会为自已而花钱,这下可对他有些改观了。””
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“哦,你们是来找她的?”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“是的,夫人请问先生在家吗?”罗伊德说。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“在的,就在里面。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;罗伊德等人见到了那位先生。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“哦,是你们啊,找我有什么事情。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“突然拜访真是不好意思。”罗伊德说;“请问您对盖尔巴这个名字有印象吗?”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“嗯,你们认识盖尔巴?在他担当意员的时候我曾经照顾过他。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;瓦吉:‘呵呵,看来找到地方了。’
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“其实是这样。”艾莉向对方解释了盖尔巴的儿子和媳妇正在找他的情况。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“哦,原来如此,你们是受他所托啊,其实在不久前,盖尔巴曾经来找我,希望我帮他在克罗斯贝尔隐居生活。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“哎呀呀,真是个蠢材,有那么好的儿子和儿媳妇为什么要逃跑呢?”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;“您果然知道盖尔巴先生的行踪啊。”缇欧说。
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;兰迪:“不过所谓的隐居又是怎么回事,我们完全搞不懂。”
&;bp;&;bp;&;bp;&;bp;埃尔:“莫非是因为